Welche Versionen von "Heroes" gibt es? 23-05-2005, 11:40:13 HalloWir diskutieren im Moment in einem anderen Forum, ob es von Heroes eine deutsche Version gibt.Wir wissen, dass es auf der "Bahnhof Zoo" und "Best of Bowie" einen Titel "Helden" gibt. Auch auf der Original von 77 eine gemischte Version.Die Frage ist nun, ob Bowie den komplett oder teilweise auf deutsch singt. Ebenso gab es Hinweise auf eine spanische Version.Also:Welche Versionen von "Heroes" gibt es von David Bowie?Wenn in einer anderen Sprache gesungen, ist der Song dann komplett in der Sprache oder nur teilweise (welche Teile)?Vielen Dank für sachdienliche Hinweise.Einen schönen TagGrußBrink Quote Selected
Welche Versionen von "Heroes" gibt es? Antwort #1 – 23-05-2005, 12:14:15 Hallo Brinkich habe u.a. eine Version mur in deutsch - die ist 3:39 langDann gibt es natürlich die unterschiedlichsten anderen Versionen:Helden (1989 Remix) 3:39 - nur DeutschHeroes/Helden 6:06 (GB/D)Heroes/Heros 6:04 (GB/French)Heros 3:26 (French) - nur FranzösishHeroes 5:15 (Aphex Twin Mix)Heroes 6:10 (LP)Heroes 3:38 (Single)Heroes 5:56 (Glass)...das sind die die ich habe - und natürlich ca. 30 weitere Live-Aufnahmen. Die Rein Deutsche und die rein französische Version (denke ich) ist nur um die englischen Texte gekürzt. Als weitere Info einfach hier unter Heroes schauen"Heroes" (Bowie/Eno): a number of versions exists. The 3'32" version was released as the first single of the album with the same name (RCA PB 1121) and reissued a/o on Best Of Bowie and The Best Of David Bowie 1974/1979. The LP version lasts 6'07" and was released on 12" in both the US (RCA 11151, promo only) and Spain (RCA PC 1121). In 1997, an Aphex Twin Remix appeared on a special bonus 3" CD-single (Point Music SADP-5) accompanying the Japanese issue of Philip Glass's "Heroes" Symphony. This version, which has Bowie's vocals overdubbed on Glass's interpretation of the music, was included in 2003 on the Aphex Twin 26 Mixes For Cash compilation. For David Guetta's remake, see 'Just For One Day (Heroes)'. A Trip Hop Mix was prepared for Club Bowie but released only on an in-house promo 3CDR. Finally, a rather horrible home-remix ("Heroses") was released on the 1982 bootleg To Meet Bowie (Joy Records 1000 SS 10). A 3'25" video clip of the song is featured on The Video Collection and the Best Of Bowie DVD. German and French versions are discussed under "Helden" and "Héros" respectively. From 1978 onwards, the song has been played on every consecutive tour. On the 1983 Serious Moonlight tour, Bowie opened "Heroes" with an excerpt from 'Lavender Blue' (Anonymous). Officiallly released live versions are found on the Stage, The Bridge School Concerts Vol. 1 and The Concert For New York City albums, the Serious Moonlight, Ricochet (incomplete version), Africa Tomorrow (Live Aid: London, Wembley Stadium, 13-07-85) and Glass Spider videos and A Reality Tour DVD. Quote Selected
Re: Welche Versionen von "Heroes" gibt es? Antwort #2 – 23-05-2005, 12:24:45 ZitatHeroes Words by David Bowie, music by David Bowie and Brian Eno I, I will be kingAnd you, you will be queenThough nothing will drive them awayWe can beat them, just for one dayWe can be Heroes, just for one dayAnd you, you can be meanAnd I, I'll drink all the time'Cause we're lovers, and that is a factYes we're lovers, and that is thatThough nothing, will keep us togetherWe could steal time, just for one dayWe can be Heroes, for ever and everWhat d'you say?I, I wish you could swimLike the dolphins, like dolphins can swimThough nothing, nothing will keep us togetherWe can beat them, for ever and everOh we can be Heroes, just for one dayI, I will be kingAnd you, you will be queenThough nothing will drive them awayWe can be Heroes, just for one dayWe can be us, just for one dayI, I can remember (I remember)Standing, by the wall (by the wall)And the guns, shot above our heads (over our heads)And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)And the shame, was on the other sideOh we can beat them, for ever and everThen we could be Heroes, just for one dayWe can be HeroesWe can be HeroesWe can be HeroesJust for one dayWe can be HeroesWe're nothing, and nothing will help usMaybe we're lying, then you better not stayBut we could be safer, just for one dayOh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, just for one dayZitatHérosWords and music Bowie/Eno, translator unknownMoi, je souhaiterai que tu nagesComme les dauphinsLes dauphins savent nagerBien que rienNous gardera ensembleNous les vaincronsLes vaincrons a jamaisOn peut être un hérosPour juste une journéeMoi, Je serai un roiEt toi, Tu seras ma reineBien que rien,Rien ne les chasseraOn pourra être un héroPour juste une journéeOn pourrait être nousPour juste une journéeJe,Je me rapelle(je me rapelle bien)Debout près du mur(près du mur)Les gardes tireront au delà de nous(au delà de nous)Et je t'embrassaisComme si rien ne tombait(rien ne tombait)Et la honteEtait de l'autre côtéOh nous les vaincronsNous les vaincrons à jamaisOn pourra être un hérosPour juste une journéeOn peut être un héroOn peut être un héroOn peut être un héroPour juste une journéeOn peut être un héroZitatHelden Words by Bowie., music by David Bowie and Brian Eno DuKönntest Du schwimmenWie DelphineDelphine es tunNiemand gibt uns eine ChanceDoch wir können siegenFür immer und immerUnd wir sind dann HeldenFür einen tagIchIch bin dann KönigUnd DuDu KöniginObwohl sieUnschlagbar scheinenWerden wir HeldenFür einen TagWir sind dann wirAn diesem TagIchIch glaub' das zu traeumendie MauerIm Rücken war kaltSchüsse peitschen die LuftDoch wir küssenAls ob nichts geschiehtUnd die Scham fiel auf ihre SeiteOh, wir können sie schlagenFür alle ZeitenDann sind wir HeldenNur diesen TagDann sind wir HeldenDann sind wir HeldenDann sind wir HeldenNur diesen TagDann sind wir HeldenZitat sachdienliche Hinweise... zu Heroes findet Ihr z. B. auch hier: http://www.up-to-date.com/bowie/heroes/Keep swinging* beate * Quote Selected
Welche Versionen von "Heroes" gibt es? Antwort #3 – 24-05-2005, 08:42:28 MoinDanke für die Antworten.Hat uns etwas Lichts ins Dunkel gebracht.Einen schönigen sonnigen TagGrußBrink Quote Selected
Antw.: Welche Versionen von "Heroes" gibt es? Antwort #4 – 19-02-2021, 16:01:15 Original LP 1977Single Deutsch Original 1977CEDE Original 1999 /24 Bit Digital Remasterd Quote Selected 1 Gefällt mir
Antw.: Welche Versionen von "Heroes" gibt es? Antwort #5 – 23-02-2021, 10:15:57 Auf der Original Single, singt er auch nicht genau an einigen Stellen den deutschen Text, wie auf der Rückseite abgedruckt. Abgesehen von Sham = Schein, eher Täuschung, Betrug gemeintTagesspiegel: Torsten Hampel 2002Die Laborassistentin Antonia Maass ist vor einem Vierteljahrhundert für sieben Tage zu David Bowie in die Schweiz gefahren und hat dort ein Verbrechen begangen. Vielleicht hat sie ein Wörterbuch dafür benutzt, kann sein, sie kannte die englische Sprache damals nicht so gut wie heute, wo sie in der Krebsforschung arbeitet, und in der Forschung, da reden sie jetzt ja nur noch Englisch. Antonia Maass hat in der Schweiz einen Liedtext übersetzt. Ins Deutsche. Das Lied heißt „Heroes“ und ist berühmt, es ist der Titelsong einer Bowie-Schallplatte, seine Geschichte spielt in Berlin, hier hat Bowie das Lied aufgenommen, und hier gibt er heute ein Konzert.Ob sie hingehen wird? Nein, sagt Antonia Maass, 58, sie interessiert sich nicht mehr für ihn. Damals, ja, da habe sie Bowie „faszinierend und erschreckend“ gefunden, die dunklen Bilder, die im Flur seiner Berliner Wohnung standen. Und die Leute aus seiner Umgebung hätten sie immer gewarnt vor seinen Launen. „Die selber waren immer so beflissen.“ Nein, heute zum Konzert, das geht nicht, sie wird ja am Abend davor selber irgendwo Musik gemacht haben, auf einer Hochzeit oder einem Geburtstag, das wird spät, und montags dann wird sie schließlich wieder viertel vor sechs aufstehen müssen.Aber ein paar Tage davor, in der Wochenmitte, da hat sie etwas Zeit, sie sitzt in einer Pizzeria in Steglitz, gegenüber vom Benjamin-Franklin-Klinikum, ihrer Arbeitsstelle. Die weiße Laborhose hat sie noch an. „,Und die Scham fiel auf ihrer Seite’, so was habe ich geschrieben?“, fragt sie, „das ist aber peinlich jetzt.“ – „Ja, haben sie, obwohl es im Original so geht: ,And the shame was on the other side’, das bedeutet etwas anderes, und viele Kritiker haben sich damals drüber aufgeregt und die Fans auch ein bisschen, weil überhaupt der Bowie in Deutsch so lächerlich klänge, und der Sänger Heinz Rudolf Kunze hat sein Urteil darüber sogar schriftlich gefällt: Sie hätten den Text nicht übersetzt, sondern katastrophal verfehlt, schreibt der, und ein Blick in den Langenscheidt hätte Wunder gewirkt. Ist doch so ein wichtiges Lied.“ So Quote Selected 1 Gefällt mir
Antw.: Welche Versionen von "Heroes" gibt es? Antwort #6 – 23-02-2021, 15:29:01 Naja aber trotz der schlechten Übersetzung hat die deutsche Version schon einen gewissen Scham (oder Charme?) Quote Selected 1 Gefällt mir